다운 증후군이있는 이중 언어 아동
다운 증후군이나 다른 발달 장애가있는 많은 이중 언어 가족은 자녀들에게 가정에서 사용되는 모든 언어와 대가족이 배울 수있는 기회를 제공했습니다. 조기 중재 전문가, 단일 언어 부모, 언어 치료사, 교육자 및 관리자는 다운 증후군이있는 어린이에게 둘 이상의 언어를 동시에 학습하는 것이 가능하고 유익하다는 사실에 종종 놀라곤합니다. 이중 언어 아동은 제 1 언어와 제 2 언어를 배우는 것이 아니라 두 언어의 문화와 실천 안에서 자랍니다.

수년 전에 영어를 모국어로 사용하는 이민자 부모는 아들과 딸과 모국어를 말하지 말고 언어 간 혼동을 피하고 언어 학습에 어려움을 겪고 주류 영어 말하기 커뮤니티에 느리게 통합되는 것을 피하라는 지시를 받았습니다.

불행히도 다국어 가족에서 다운 증후군이있는 어린이를 양육하는 가족에게는 불행히도 여전히 나쁜 추측이었고 계속해서 틀린 것으로 판명되는 비슷한 사소한 이유가 있습니다.

이런 방식으로 자녀의 선택이 제한적인 가족에게는 가정과 이웃의 모든 대화와 대화에 참여할 수있는 모든 기회를 제공 한 다국어 아동을 만나기 위해 엄청난 피해를 입을 수 있습니다.

일부 지역에는 문화, 전통 및 이중 언어를 중시하는 어린이를위한 이중 언어 및 다문화 보육 및 방과 후 프로그램이 있습니다.

단일 언어 어린이들과 마찬가지로, 말하기와 의사 소통을 장려하는 가장 중요한 도구는 관심 있고 환자의 말을 듣는 것입니다. 집에서 모국어를 사용하는 것이 더 편한 대가족은 그 언어를 사용하는 친척과 함께 시간을 보낼 가능성이 훨씬 높으며, 자녀에게주는 혜택은 분명합니다.

공유 언어는 문화와 가족의 유대를 강화합니다. 자연스럽게 배운 언어의 풍부한 경험으로부터 자녀를 잘라내라고 조언하는 언어 치료사 및 유아 교육자들은 초기 연구에서 잘못된 정보를 얻었을 수 있으며, 단일 언어 사용 자체에 의해 자라 났을 수도 있습니다.

전문의와 교육 전문가는 다운 증후군 아동이 훌륭한 제 2 외국어 학습자 및 화자이거나 어린 나이에 언어의 차이를 인식 할 수 있다는 사실에 놀라지 않아야합니다. 다양한 상황에서 문구와 단어를 적절하게 사용합니다.

온 가족이 모국어를 사용하지 않는 결혼이나 입양에 의한 새로운 친척들은 그들의 인사와 적절한 애정을 나타내는 첫 번째 몸짓을 발견 할 수 있으며, 수용과 환영을 나타내는 말과 문구로 대화를 즐깁니다.

의사 소통 장애 나 관절 문제가있는 사람들은 발음하기 어려운 주제와는 다른 중요한 주제, 행동 또는 설명에 대해 두 번째 단어를 갖는 것이 훌륭하다는 것을 알게 될 것입니다. 그들은 다국어를 구사하는 가족과 간병인들이 어린 시절부터 가장 사랑하는 사람들로부터 들었던 말과 문구에 의해 진정되고 격려되고 영감을받을 수 있습니다.

어린이를 제 2 언어로 소개하는 것은 결코 늦지 않지만, 이해의 질, 명확성, 전통 및 특별 문화 행사 참여 또는 의미있는 실천 및 교환 기회는 기다림으로써 낭비되지 않아야합니다.

유아 자극 및 조기 중재 프로그램은 종종 이중 언어 또는 다국어가 제공하는 것처럼 어린이들에게 더 다양하고 풍부한 경험을 제공하도록 제안합니다. 가족과 다문화 공동체에서 풍부한 의사 소통 기회는 모든 어린이가 번창하도록 도와줍니다.

이중 언어를 사용하는 가정에서 자라는 아이들은 두 번째 단어와 문구를 배우고 문화적 방식으로 존재하고 소속, 공유 및 학습을 배웁니다.

유아기 전문가에게 기사, 책 또는 웹 리소스를 제공하면 자녀와 자녀의 발자취를 따르는 많은 사람들에게 긍정적 인 차이를 만들 수 있습니다.

학습 및 뇌 과학 연구소의 워싱턴 대학교 (University of Washington, Seattle)의 연구에 따르면 중국어를하는 성인과 대면하는 미국 영아는 중국어로 성장하는 아기와 같은 언어를 배우고 말할 수있는 능력이 있음을 보여줍니다 가족들; 중국 오디오를 들으면서 상호 작용의 비디오 테이프 만 보인 같은 나이의 아기는 중국어를 한 번도 듣지 못한 유아와 같은 능력을 가졌습니다.

지역 서점이나 Amazon.com과 같은 온라인 서점에서 다음과 같은 서적 및 리소스를 찾아보십시오.
Deborah Jill Chitester M.S.의 제 2 언어 학습자 수수께끼 풀기 CCC-SLP 이중 언어 언어 병리학 자-제 2 언어, 문해력 및 학습 연결
//www.SLLLC.org

특별한 도움이 필요한 이중 언어 아동을 키우는 방법-Eliana Tardio
//spanglishbaby.com/2012/10/how-to-ise-bilingual-kids-with-special-needs/
Eliana Tardio, 소셜 미디어 상 수상
//tinyurl.com/8s3gd3z
엘리 아나 타 디오 (Eliana Tardio)는 다운 증후군으로 두 자녀를 키우면서 도전과 승리에 대해 토론하는 여러 블로그를 운영하고 있습니다.
//www.naplesnews.com/news/2012/sep/10/san-carlos-park-woman-down-syndrome-child-blog/

다운 증후군이나 자폐증이있는 어린이가 이중 언어가 될 수 있습니까? 예!
//www.youtube.com/watch?v=vOhWg0YeIMs&feature=youtu.be

이중 언어가 학습에 어떤 영향을 미칩니 까? ¿ De qué manera el bilingüismo afecta el aprendizaje?
이중 언어가 학습에 어떤 영향을 미칩니 까? ¿ De qué manera el bilingüismo afecta el aprendizaje?
//www.ncld.org/types-learning-disabilities/executive-function-disorders/bilingualism-advantage-benefit?lang=es
//fb.me/13FzS8JQZ

리버 벤드 다운 증후군 웹 사이트
다운 증후군 및 이중 언어 초록
요하네스 오 스타드의 다운 증후군과 이중 언어
정신 지체 이중 언어 : Jean A. Rondal의 장래 전망
다운 버클이있는 이중 언어 아동

다운 증후군이있는 학생을위한 프랑스어 몰입 : 그 이유.
//www.kristaewert.com/2014/02/french-immersion-for-student-with-down.html

늦게 말하는 이중 언어 아기를위한 새로운 접근법
//news.yahoo.com/approach-urged-talking-bilingual-babies-210351978.html

Eliana Tardío Hurtado의 특별한 도움이 필요한 이중 언어 어린이 키우기
//voxxi.com/2012/01/03/raising-bilingual-kids-with-special-needs/

이중 언어 듣기 : 아기가 언어를 구별하는 방법
"... 이중 언어 아기는 단일 언어 유아보다"인지 적으로 더 유연합니다 "...

Aya Iwamoto의 자서전-일본의 주요 영어 ~ 다운 증후군, 태아 검사 및 프랑스어 학습으로 자라기
//www.mct.ne.jp/users/ayaiwamo7/My%20speech%20in%20Singapole.htm

다운 증후군이있는 이중 언어 아동의 언어 능력
다운 증후군이있는 이중 언어 아동 : 종적 연구
정신 지체 및 다운 증후군의 탁월한 언어 사례 : 설명 적 관점
다운 증후군 어린이의 언어 혼합
다운 증후군 아동의 언어 학습 : 언어 적 맥락의 영향

워싱턴 대학교-Patricia K. Kuhl 박사
학습 및 뇌 과학 연구소
사회적 상호 작용 및 학습 과정-유아가 언어를 배우는 방법-
//www.uwtv.org/programs/displayevent.aspx?rid=16133

다운 증후군이있는 이중 언어 아동의 능력
Kay-Raining Bird 박사, Patricia Cleave, Natacha Trudeau, 앤 서튼
//dalnews.dal.ca/2007/07/12/bird.html

루카의 1000 마일-아버지가 다운 증후군이있는 아들과 인생에 대해 간략하게 이야기합니다
//vimeo.com/84061549

미국 연설 언어 청각 협회의 다문화 사무국
언어 적으로 다양한 학습자 웹 기반 교육 프로그램을 사용한 임상 의사 결정
//www.clinicaldecision.umn.edu

중등도 내지 중등 장애 아동을위한 다문화 / 이국 어 주류 주간 보육 프로그램.

//www.eric.ed.gov

우리 아이들의 이중 언어를 방해하는 10 가지 방법
//www.multilingualliving.com/2011/12/26/top-10-ways-we-sabotage-our-childrens-bilingualism/

연구 : 아기는 말하기 학습에서 입술 읽기를 시도합니다
연구 : 아기는 말하기 학습에서 입술 읽기를 시도합니다
"플로리다 과학자들은 6 개월 경부터 아기들이 초기 유아기의 시선에서 시선으로 사람들이 그들과 대화 할 때 입을 연구하는 것으로 바뀌기 시작했다는 것을 발견했습니다. ..."
"... 이것은 아기의 두뇌가 생애 첫해에 다른 언어와 모국어의 소리를 구별하기 시작하도록 스스로를 미세 조정하는 이중 언어에 대한 연구에 적합합니다. 이것이 아기가 나이가 많은 것보다 이중 언어가되기 쉬운 이유 중 하나입니다. 어린이 또는 성인. ... "
//www.kirotv.com/ap/ap/health/study-babies-try-lip-reading-in-learning-to-talk/nGNzZ/

이중 언어 아기는 7 개월까지 문법을 알고 있습니다
//www.pediastaff.com/blog/bilingual-babies-know-their-grammar-by-7-months-12806

블로거 NinaGarcia는 이중 언어 어린이를 키우는 것에 대한 그녀의 생각을 공유합니다
//mom.me/blog/8789-nina-garcia-raising-bilingual-children/

비디오 지침: 언어치료 l 아기 언어발달을 위해 아주 중요한! 놀이기술 증진시키기 (상징놀이)(엄마, 아빠에게 도움이 돼요!) (4 월 2024).