저자 Cindy Roberts와의 인터뷰
어린 아이들에게 행복한 분위기의 다채로운 삽화 이야기입니다. Roberts의 중국 입양 계획이 무너 졌을 때 그들은 전세계에서 어린 소녀를 찾아 보았습니다. 이야기는 행복한 Roberts 가족, 두 명의 부모, 세 명의 출생 자녀 및 베트남에서 입양 된 세 자녀의 사진과 Danielle의 입양 축하로 끝납니다.

Q : 책을 어떻게 쓰게 되었습니까?

우리 딸 다니엘은 3 세 반에 입양되었습니다. 우리가 그녀를 입양했을 때 그녀는 너무 어 렸지만 무슨 일이 일어나고 있는지 이해할만큼 나이가 많았 기 때문에 그녀는인지 적으로 매우 혼란 스러웠습니다. 입양 과정을 설명하기 위해 입양 이야기를 간단한 그림책으로 만들었습니다. 이런 식으로 그녀는 입양 과정을 설명하기 위해 내 말과 함께 그림을 가질 것입니다.

Q : 부모는 어떻게 자녀와 입양 이야기를 공유 할 수 있습니까?

이 책의 언어와 기본 아이디어가 자녀가 입양 과정을 이해하는 데 도움이되기를 바랍니다. 부모는이 책을 사용하여 간단한 용어로 자녀에게 입양을 설명 할 수 있습니다. 이 책의 주요 아이디어는 사람들이 아이들을 원하기 때문에 입양한다는 것입니다.

Q : 나이가 많은 아이들을 입양 한 부모에게 어떤 조언이 있습니까?

더 나이 많은 아이들을 입양시키는 것은 훌륭한 경험입니다. 우리는 베트남에서 3 명의 더 나이 많은 아이들을 입양했습니다. 우리가 그들을 입양했을 때 그들은 3 살 반, 5 살, 7 살이었습니다. 나이든 입양아들에 대해 내가 가장 좋아하는 것은 그들이 태어난 나라에 대한 이야기를 가지고 베트남 문화를 새로운 가족과 공유 할 수 있다는 것입니다. 멀리 떨어진 땅에서 많은 이야기를 즐길 수 있습니다.

실용 조언은 1 학년에 입양 된 자녀를 유지하여 새로운 언어를 개발하고 새로운 미국 / 유럽 생활 양식에 적응할 수 있도록 시간을 더주는 것입니다. 아이가 입양할수록 나이가 많을수록 새로운 언어 습득이 느려집니다. 6 개월 동안 집에 돌아간 후 자녀가 새로운 언어를 어지럽히 지 않으면 해당 학군의 언어 문제 또는 학습 차이에 대해 평가하도록하는 것이 중요합니다. 평가를 위해 자녀를 발달 소아과 의사에게 데려 갈 수도 있습니다. 어릴 때 언어 치료를 시작할 때 자녀가 언어 학습에서 가장 큰 성공을 거둘 수 있습니다.


참고 : Allison Martin은 베트남 어린이가있는 가족 (www.fcvn.org), 차오 반 뉴스 레터 (www.chaobannewsletter.com)의 편집자, Adopt Vietnam 웹 사이트 (www.adoptvietnam.org)의 디렉터입니다.