아니메 컴패니언 2
The Anime Companion 2 : 더보기 ... 일본 애니메이션의 일본어는 무엇입니까? Gilles Poitras가 저술 한 책이며 2005 년에 출판되었습니다.이 책은 Poitras의 1999 년 책과 동행 한 책입니다. 애니메이션 도우미 : 일본 애니메이션에서 일본어 란?

첫 권과 마찬가지로이 책은 일본인이 아닌 시청자가 이해하지 못하거나 익숙하지 않은 애니메이션으로 나타나는 일본어 참조 백과 사전입니다. 이 책은이 책의 새로운 내용을 설명하고 Poitras가 고맙게 생각하고 싶은 개인에게 책을 사용하는 방법을 설명하는 소개로 시작됩니다.

첫 번째 책과 마찬가지로 책의 첫 번째 실제 페이지는 책에 사용 된 아이콘과 약어를 보여주고 설명합니다. 이 책에는 건물, 구조물, 랜드 마크, 의류, 문화, 오락 및 게임, 음식 및 음료, 지리적 특징, 역사, 자연, 사람, 종교 및 신념, 스포츠, 무기 및 전쟁이 포함됩니다.

대부분의 출품작에는 애니메이션 또는 만화의 예가 있지만 여러 번 예가 있습니다. 때때로, 푸 아트라는 텍스트로 무기와 같은 불, "토토로"가 무엇인지 설명하고, 일본의 고속도로를 설명하고, 책의 본문에 맞지 않는 다른 주제를 포함합니다. 애니메이션 프로그램의 일부 그림과 정지 그림도 일부 항목을 설명하는 데 도움이됩니다.

첫 번째 권에서 내가 겪었던 주요 문제 중 하나는 Poitras가 책에서 예제로 사용하기 위해 몇 개의 애니메이션 타이틀에만 의존하는 것처럼 보였습니다. Poitras는 실제로이 책을 소개하면서이 비판을 다룹니다. Poitras가 설명하는 설명은 그가 특정 쇼를 탐색하기 위해 반드시 나아갈 필요는 없지만 "일부 작품이 더 많은 자료를 가지고 있다는 것"이라고합니다.

에 대한 일부 항목 아니메 컴패니언 2나는 Poitras가 몇몇 출품작에 대한 명백한 예를 놓쳤다 고 느꼈다. 나에게 가장 눈부신 것은 야마토 전함. 아직도에서있다 우주 전함 야마토 출품작을 설명하기 위해 포함 되었으나 출품작에 대한 실제 글에는이 애니메이션이 언급되지 않았습니다. 에 대한 참조가 있습니다 Moldiver란마 1/2 글의 일부에는 글이 있지만 글에서 전함은 우주 전함 야마토 애니메이션 시리즈.

그러나 애니메이션 에피소드에 대한 인용은이 인용에서 훨씬 더 명확합니다. 애니메이션 동반자. 첫 번째 책에서 Poitras는 인용을 위해 비디오 테이프를 사용해야했습니다. 일부 시리즈의 경우 인용에 대한 악몽이 생겼습니다. 그러나이 책으로 Poitras는 인용을 위해 DVD를 사용할 수있었습니다. 이 책의 항목에서 Poitras는 애니메이션 동반자 그가 첫 권에 나오는 단어를 사용할 때

아니메 컴패니언 2 또한지도, 영어-일본어 역방향 조회 용어집, 범주별로 정렬 된 항목 목록 및 선택된 참조가 포함됩니다.

전반적으로, 이것은 애니메이션 팬들에게 좋은 책이며, 애니메이션 동반자. 이 책은 다른 사람의 애니메이션 참조 라이브러리에 추가 할만한 가치가 있습니다. 애니메이션 도우미 : 일본 애니메이션의 일본어는 무엇입니까?

이 리뷰를 작성하기 위해 King County Library System을 통해이 책의 사본을 확인했습니다.